Keine exakte Übersetzung gefunden für الفجوة الأولى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفجوة الأولى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la mayoría de los países, los obstáculos al cumplimiento de los derechos humanos son una combinación de elementos pertenecientes como mínimo a las tres primeras clases de carencias.
    وتشمل العوائق التي تحول دون التنفيذ بعض العناصر من الفجوات الثلاث الأولى على الأقل.
  • Opciones 1 y 2 Déficit de ingresos/Metas en materia de captación de operaciones 2006-2008
    الشكل 1: الخيار الأول: الفجوات في الإيرادات/أهداف اكتساب الأعمال 2006-2008
  • La razón principal de ese déficit es el incremento en el costo de la tierra, que a menudo aumenta artificialmente con la especulación y la inversión en el sector estructurado.
    والسبب الأولي لهذه الفجوة هو التكلفة المتصاعدة لقطع الأراضي وهي تكلفة تتغذى بشكل مصطنع من المضاربة واستثمار القطاع النظامي.
  • Tal vacío necesariamente ha de afectar las labores de la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas.
    ومن المؤكد أن تؤثر تلك الفجوة على عمل اللجنة الأولى، ومؤتمر نزع السلاح وهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
  • Las Partes subrayaron la importancia de mejorar la observación sistemática y la gestión de datos para subsanar estas carencias, en particular en las dos primeras esferas de investigación sobre el cambio climático mencionadas.
    وشدَّدت الأطراف على أهمية تحسين المراقبة المنهجية وإدارة البيانات في سد هذه الفجوات، وبخاصة في المجالين الأولين من مجالات بحوث تغيُّر المناخ المذكورة أعلاه.
  • Algunos países ofrecen cierto grado de clemencia, además, a uno o dos más miembros que los soliciten, pero tiene que haber una diferencia apreciable entre el trato dado al primer solicitante de denuncia y el que se dé a los subsiguientes, a fin de mantener un aliciente importante para los primeros en presentarse.
    هناك بعض البلدان التي تقترح قدراً معيناً من التسامح للملتمس الثاني أو الثالث، ولكن ينبغي أن يكون هناك فجوة واسعة بين الملتمس الأول والملتمسين التالين، بهدف الحفاظ على الحافز القوي للمنافسة على المرتبة الأولى.